D-Link DI-524 - AirPlus G Wireless Router Instrukcja Użytkownika Strona 1

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Networking D-Link DI-524 - AirPlus G Wireless Router. D-Link AirPlus G Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1 - D-Link AirPlus G

D-Link AirPlus G DI-524 802.11g/ 2,4 GHz bezdrátový směrovač Návod k použití Building Networks for People

Strona 2

10 Základy bezdrátové komunikace (pokračování) Podmínky pro instalaci D-Link AirPlus G DI-524 umožňuje bezdrátový přístup k síti prakticky

Strona 3 - Obsah dodávky

11 Začínáme Všimněte si, že bezdrátová zařízení D-Link AirPlus G jsou výrobcem standardně nakonfigurována tak, aby se bez dalšího zásahu sama navzáje

Strona 4

12 Použití konfiguračního menu Když chcete nakonfigurovat vaši síť nebo DI-524, můžete vyvolat konfigurační menu spuštěním webového prohlížeče a z

Strona 5 - Připojení

13 Použití konfiguračního menu (pokračování) Home > Wireless Network ID (SSID)- (Název sítě) Service Set Identifier (SSID) je jméno zvolené pro

Strona 6 - LED indikátory

14 Použití konfiguračního menu (pokračování) Home > WAN > Dynamic IP Address Dynamic IP Address- (Dynamická IP adresa) Zvolte Dynamic IP Add

Strona 7 - Vlastnosti

15 Použití konfiguračního menu (pokračování) Home > WAN > Static IP Address Static IP Address- (Statická IP adresa) Zvolte Static IP Address,

Strona 8 - Levné řešení –

16 Použití konfiguračního menu (pokračování) Pokud váš ISP použí-vá spojení s protoko-lem PPPoE (Point to Point Protocol over Ethernet), zvolte PPPo

Strona 9

17 Použití konfiguračního menu (pokračování) Home > WAN > PPPoE pokračování MTU- Maximum Transmission Unit – Výchozí nastavení je 1492. Můžete

Strona 10 - Podmínky pro instalaci

18 Použití konfiguračního menu (pokračování) Home > DHCP DHCP znamená Dynamic Host Control Protocol. DI-524 má zabudovaný server DHCP.

Strona 11 - Začínáme

19 Použití konfiguračního menu (pokračování) Advanced > Virtual Server DI-524 lze nakonfigurovat jako virtuální server tak, aby vzdálení uživatel

Strona 12 - Použití konfiguračního menu

2 Obsah Obsah dodávky...3 Úvod ...

Strona 13

20 Použití konfiguračního menu (pokračování) Advanced > Virtual Server pokračování Virtual Server- Zvolte Enabled (zapnuto) nebo Disabled (vypnuto

Strona 14

21 Použití konfiguračního menu (pokračování) Advanced > Virtual Server pokračování Klikněte na tuto ikonu pro editaci virtuální služby. Klikněte

Strona 15

22 Použití konfiguračního menu (pokračování) Advanced > Applications Některé aplikace, např. internetové hry, videokonference, telefonování přes i

Strona 16

23 Použití konfiguračního menu (pokračování) Advanced > Filters > IP Filters Filtry se používají k tomu, aby zablokovaly nebo povolily počítačů

Strona 17

24 Použití konfiguračního menu (pokračování) Advanced > Filters > URL Blocking Blokování URL se používá pro zablokování přístupu počítačů v LAN

Strona 18

25 Použití konfiguračního menu (pokračování) Advanced > Filters > MAC Filters Použijte MAC (Media Access Control) filtr pro povolení nebo bloko

Strona 19 - Advanced > Virtual Server

26 Použití konfiguračního menu (pokračování) Advanced > Filters > Domain Blocking Blokování domén se používá pro povolení nebo zabloková

Strona 20

27 Použití konfiguračního menu (pokračování) Advanced > Firewall Firewall Rules (Pravidla firewallu) je funkce používaná pro zablokování nebo pov

Strona 21 - Příklad 2:

28 Použití konfiguračního menu (pokračování) Advanced > DDNS Uživatelé, kteří využívají služeb dynamického DNS serveru, mohou použít tuto funk-ci

Strona 22

29 Použití konfiguračního menu (pokračování) Advanced > DMZ Máte-li klientský PC, který nedokáže provozovat internetovou aplikaci zpoza DI-524, mů

Strona 23

3 Obsah dodávky Obsah dodávky:  D-Link AirPlus G DI-524 802.11/2,4GHz bezdrátový směrovač  Napájecí adaptér 7,5V ss, 1,5 A  Návod a záruka na CD

Strona 24 - Keywords

30 Použití konfiguračního menu (pokračování) Advanced > Performance Beacon Interval- Beacon jsou speciální pakety, které posílá přístupový bod p

Strona 25

31 Použití konfiguračního menu (pokračování) Tools> Admin Na této stránce může správce DI-524 změnit systémové heslo. Pro přístup k webo-vému rozh

Strona 26

32 Použití konfiguračního menu (pokračování) Tools > Time Default NTP Server- NTP je zkratka pro Network Time Protocol. NTP synchronizuje časy ho

Strona 27

33 Použití konfiguračního menu (pokračování) Tools > System Aktuální nastavení systému lze uložit jako soubor na lokální pevný disk. Uložený soubo

Strona 28

34 Použití konfiguračního menu (pokračování) Tools > Firmware Zde můžete aktualizovat firmware směrovače. Ujistěte se, že firmware, který chcete p

Strona 29 - IP Address

35 Použití konfiguračního menu (pokračování) Tools > Misc Ping Test- Pingový test se používá pro odeslání pingových paketů, aby se např. zjistilo

Strona 30

36 Použití konfiguračního menu (pokračování) Status > Device Info Tato stránka zobrazuje aktuální informace o DI-524. Jsou zde informace o LAN,

Strona 31

37 Použití konfiguračního menu (pokračování) Status > Log Směrovač si vytváří průběžný deník událostí a aktivit, která nastávají na směrovači. Při

Strona 32

38 Použití konfiguračního menu (pokračování) Status > Log > Log Settings Směrovač záznamy o aktivitách a událostech nejen zobrazuje, ale

Strona 33

39 Použití konfiguračního menu (pokračování) Status > Stats Výše uvedené okno zobrazuje statistiky provozu. Můžete zde vidět počet paketů, které p

Strona 34 - Browse

4 Úvod D-Link AirPlus G DI-524 High-Speed Wireless Router je 802.11g vysokorychlostní výkonný bezdrátový směrovač, který podporuje vysokorychlost

Strona 35

40 Základy síťového provozu Použití Průvodce instalací sítě ve Windows XP V této části se naučíte, vytvořit síť doma nebo v kanceláři v prostředí Mic

Strona 36 - Wireless

41 Základy síťového provozu Proveďte všechny pokyny v tomto okně. Klikněte na Další (Next). V následujícím okně vyberte popis, který nejlépe odpovíd

Strona 37 - View Log

42 Základy síťového provozu Zadejte Popis počítače (Computer description) a Název počítače (Computer na-me) (volitelné). Klikněte na Další (Next). Za

Strona 38 - Email Address

43 Základy síťového provozu Počkejte, dokud Průvodce instalací sítě neprovede změny. Po dokončení změn klikněte na Další (Next). Počkejte, dokud Prů

Strona 39 - Status > Wireless

44 Základy síťového provozu V níže uvedeném okně vyberte možnost, která vám nejlépe vyhovuje. V příkladu je vybráno Vytvořit síťovou instalační diske

Strona 40 - Základy síťového provozu

45 Základy síťového provozu Přečtěte si pokyny, uvedené v okně níže. Po ukončení Průvodce instalací sítě pou-žijte síťovou instalační disketu pro sp

Strona 41

46 Základy síťového provozu Přečtěte si pokyny v tomto okně a pak klikněte na Dokončit (Finish), abyste ukončili Průvodce instalací sítě. Nové nasta

Strona 42

47 Základy síťového provozu Pojmenování počítače Chcete-li počítač pojmenovat, postupujte podle těchto pokynů: Ve Windows XP:  Klikněte na Start

Strona 43

48 Základy síťového provozu Pojmenování počítače  V tomto okně zadejte Název počítače (Computer name).  Vyberte Je členem Pracovní skupiny (Wor

Strona 44

49 Základy síťového provozu Zjištění IP adresy ve Windows XP Objeví se následující okno.  Klikněte na záložku Podpora (Support). 

Strona 45

5 Připojení Všechny ethernetové porty (WAN a LAN) jsou auto MDI/MDIX, což zna-mená, že můžete použít přímý nebo překřížený ethernetový kabel. Stiskn

Strona 46

50 Základy síťového provozu Přiřazení statické IP adresy ve Windows XP/2000  Klikněte dvojitě na Síťová připojení (Network Connections).

Strona 47 - Pojmenování počítače

51 Základy síťového provozu Přiřazení statické IP adresy ve Windows XP/2000 Vyberte Protokol sítě Internet (Inter-net Protocol) (TCP/IP).  Kliknět

Strona 48

52 Základy síťového provozu Přiřazení statické IP adresy Macintosh OSX  Jděte na Apple Menu a zvolte System Preferences.  Klikněte na Network.

Strona 49

53 Základy síťového provozu Nastavení dynamické IP adresy v Macintosh OSX  Jděte na Apple Menu a zvolte System Preferences.  Klikněte na Netw

Strona 50

54 Základy síťového provozu Kontrola bezdrátového spojení pomocí příkazu ping ve Windows XP/2000  Jděte na Start > Spustit (Run) > napište cm

Strona 51

55 Řešení potíží Tato kapitola obsahuje řešení problémů, které mohou nastat při instalaci a provozu bezdrátového širokopásmového směrovače DI-524. Pok

Strona 52

56 Řešení potíží 2. Bezdrátový klient se nemůže dostat v infrastrukturním režimu na Internet. Zkontrolujte, zda je bezdrátový klient přiřazen a připo

Strona 53

57 Řešení potíží 3. Zkontrolujte, zda jsou správně nainstalovány ovladače pro sí-ťové adaptéry. Můžete používat jiné síťové adaptéry, než jsou zde uk

Strona 54 - XP/2000

58 Řešení potíží  Klikněte dvojitě na Síťové adaptéry (Network Adapters).  Klikněte pravým tlačítkem na D-Link AirPlus DWL-G650 Wireless C

Strona 55 - Řešení potíží

59 Řešení potíží 4. Co může způsobit, že dojde ke ztrátě spojení? Výrobky D-Link umožňují přístup k síti téměř odkudkoli. Dosah bezdrátové spoje-ní je

Strona 56

6 LED indikátory Indikátor WAN Stálé svícení indikuje připojení k portu WAN. Blikání indikuje přenos dat. Indikátor WLAN Stálé svícení in-dikuje při

Strona 57

60 Řešení potíží 6. Proč bezdrátové spojení nefunguje? (pokračování)  Vypněte DI-524 a klienta. Zapněte znovu DI-524 a pak zapněte klienta.  Zko

Strona 58

61 Řešení potíží 8. Resetování DI-524 na výchozí tovární nastavení Po vyzkoušení všech ostatních způsobů pro řešení potíží ve vaší síti můžete zk

Strona 59

62 Technické údaje Standardy  IEEE 802.11g  IEEE 802.11b  IEEE 802.3  IEEE 802.3u VPN tunelování/vícenásobné relace  PPTP  L2TP  IPSe

Strona 60

63 Technické údaje LED indikátory  Power (napájení)  WAN (internet)  LAN (10/100) (lokální síť)  WLAN (bezdrátové spojení) Rozměry  Délka = 142

Strona 61

64 Technické údaje Rychlosti bezdrátového přenosu dat (automatické přizpůsobení)  54 Mb/s  48 Mb/s  36 Mb/s  24 Mb/s  18 Mb/s  12 Mb/s  11 Mb/s

Strona 62 - Technické údaje

65 Nejčastější dotazy (FAQ) Když zadáváte IP adresu DI-524 (192.168.0.1), nepřipojujete se k Internetu ani k němu nemusíte být připojeni. Zařízení

Strona 63

66 Nejčastější dotazy (pokračování) Jaký typ kabelu by se měl použít? (pokračování) Jaký je rozdíl mezi překříženým a přímým kabelem? Zapojení vodičů

Strona 64

67 Nejčastější dotazy (pokračování) Krok 2 Zablokujte na počítači všechny programy zajišťující bezpečný přístup na Internet. Softwarové firewally jak

Strona 65 - Nejčastější dotazy (FAQ)

68 Nejčastější dotazy (pokračování) Krok 4 Zkontrolujte svoji IP adresu. Počítač musí mít IP adresu ze stejného interva-lu jako zařízení, které chcet

Strona 66 - Konec kabelu 568B

69 Nejčastější dotazy (pokračování) Krok 4 (pokračování) Zkontrolujte svoji IP adresu. Váš počítač musí mít IP adresu ze stejného intervalu jako zaří

Strona 67

7 Vlastnosti  Plná kompatibilita se standardem 802.11g zajišťuje bezdrátový přenos dat rychlostí až 54 Mb/s.  Zpětná kompatibilita se standardem 802

Strona 68

70 Nejčastější dotazy (pokračování) Krok 4 (pokračování) Zkontrolujte svoji IP adresu. Váš počítač musí mít IP adresu ze stejného intervalu jako zaří

Strona 69

71 Nejčastější dotazy (pokračování) Jak mohu nastavit statickou IP adresu ve Windows 2000? (pokračování) Klikněte na Použít následující adresu IP (U

Strona 70

72 Nejčastější dotazy (pokračování) Jak mohu nastavit statickou IP adresu ve Windows 98/Me? (pokračování) Krok 2 Klikněte na Zadat IP adresu ručně (S

Strona 71 - (pokračování)

73 Nejčastější dotazy (pokračování) Dynamické kabelové připojení (IE AT&T-BI, Cox, Adelphia, Rogers, Roadrunner, Charter a Comcast) Poznámka: Nak

Strona 72

74 Nejčastější dotazy (pokračování) Krok 3 Postup pro zapnutí kabelového modemu a směrovače. Vypněte kabelový modem (jako první). Vypněte směrovač a

Strona 73 - Jak nastavi

75 Nejčastější dotazy (pokračování) Ujistěte se, že jste na počítači zablokovali nebo odinstalovali všechny PPPoE pro-gramy, jako WinPoet nebo Ethern

Strona 74 - (pokračování)

76 Nejčastější dotazy (pokračování) Krok 8 Klikněte na Apply. Po výzvě klikněte na Continue. Když se obsah okna obnoví, odpojte napájení směrovače. K

Strona 75

77 Nejčastější dotazy (pokračování) Abyste umožnili přístup z Internetu do vaší lokální sítě, budete muset otevřít porty na směrovači, jinak bude smě

Strona 76

78 Nejčastější dotazy (pokračování) Demilitarizovaná zóna: V počítačových sítích je DMZ (demilitarizovaná zóna) hostitelský počítač nebo malá síť, vl

Strona 77

79 Nejčastější dotazy (pokračování) Krok 2 Přihlaste se do webového konfigu-račního rozhraní zadáním IP adresy směro-vače (výchozí: 192.168.0.1) ve w

Strona 78 - Co je DMZ?

8 Základy bezdrátové komunikace Zařízení pro bezdrátovou komunikaci D-Link jsou založena na průmyslových stan-dardech a poskytují snadno použitelné a

Strona 79

80 Nejčastější dotazy (pokračování) Krok 1 Vyvolejte webové konfigurační rozhraní směrovače zadáním IP adresy směrovače do webového prohlížeče. Výcho

Strona 80

81 Nejčastější dotazy (pokračování) Virtuální server je definován jako servisní port a všechny požadavky na tento port budou přesměrovány na počítač

Strona 81

82 Nejčastější dotazy (pokračování) Krok 6 Vytvořte druhý záznam podle obrázku. Krok 7 Klikněte na Ap-ply a pak klikněte na Con-tinue. Krok 8 V

Strona 82

83 Nejčastější dotazy (pokračování) Při používání programu eDonkey musíte otevřít porty na směrovači, abyste umožnili vstup příchozí komunikace. eDon

Strona 83

84 Nejčastější dotazy (pokračování) Abyste mohli hrát SOCOM a slyšet zvuk, musíte stáhnout nejnovější firmware pro směrovač (je-li zapotřebí), povoli

Strona 84

85 Nejčastější dotazy (pokračování) Krok 1 Spusťte webový prohlížeč a zadejte IP adresu směrovače (192.168.0.1). Zadejte jméno uživatele (admin) a he

Strona 85

86 Nejčastější dotazy (pokračování) Následující postup je určen pro KaZaA, Grokster a další programy, které používají systém sdílení souborů FastTrac

Strona 86

87 Nejčastější dotazy (pokračování) Pokud jste hostiteli hry Warcraft 3, musíte otevřít porty na směrovači, abyste umož-nili vstup příchozí komunikac

Strona 87

88 Nejčastější dotazy (pokračování) Na rozdíl od většiny TCP/IP aplikací používá NetMeeting DYNAMICKÉ PORTY místo STATICKÝCH PORTŮ. To znamená, že se

Strona 88

89 Nejčastější dotazy (pokračování) Krok 3 Vytvořte nové pravidlo firewallu: Klikněte na Ena-bled. Zadejte ná-zev (ichat1). Klik-něte na Allow. V řá

Strona 89

9 Základy bezdrátové komunikace (pokračování) Technologie založená na standardech Bezdrátový širokopásmový směrovač používá standard 802.11g. Standa

Strona 90

90 Nejčastější dotazy (pokračování) Pro sdílení souborů: Krok 1 Klikněte na Advanced a pak klikněte na Virtual Server. Krok 2 Klikněte na Enabled, a

Strona 91

91 Nejčastější dotazy (pokračování) Následující informace pochází z on-line databáze Macintosh AppleCare. Při výchozím nastavení firewallu v Mac OS

Strona 92 - Co je NAT?

92 Nejčastější dotazy (pokračování) NAT znamená Network Address Translator (Překladač síťových adres). Je navr-žen a popsán v RFC-1631 a používá se p

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag